Ensureとはどういう意味ですか?

Ensureとはどういう意味ですか?

Ensureの使い方は?

ensure〔~を〕確かにする、保証する、請け合う、確保する・Airports are taking steps to ensure passenger safety. : 空港は乗客の安全を確保するための手段を講じている。〔危険などから~を〕守る、安全にする◆【語源】en(する)+ sure(確実に)
キャッシュ類似ページ

Assureとensureの違いは何ですか?

Assureは人に対して何かを保証するときに使われるのに対し、Ensureは、単に物、事象に対して保証するという意味で使われます。
キャッシュ

Ensure, Insureとはどういう意味ですか?

Assure, ensure, insure に関して言えば、共通して「保証する」という日本語訳ができます。
キャッシュ

「Ensureビジネス」とはどういう意味ですか?

「確保する」や「守る」を意味する ensure の使い方

「保証する」という意味の場合、「約束や決められた予定が起こる」という意味訳されます。 「確保する」という意味の場合、おもにビジネスの場面で、資金を確保したい時に使用されます。
キャッシュ

「Ensure」の同義語は?

ensurecertify.confirm.effect.guarantee.secure.warrant.

To ensure that Reibunnとはどういう意味ですか?

・It's up to you to ensure that that doesn't happen. : そうならないようにするのはあなた次第です。 ・We must ensure that they have not died in vain. : 彼らが無駄死 にしなかったということを確認しないと。

「Assure」の言い換えは?

動詞「assure」は、「保証」という意味を持つことから「insure」、「ensure」、「guarantee」などといった単語と似ていますが、これら3語と比較すると「保証」の意味での確実性は低くなります。

「Ensure」の類義語は?

ensurecertify.confirm.effect.guarantee.secure.warrant.

「Ensure」の目的語は?

assureとensureは両方とも「保証する」って意味で使いますが、使い方は全く異なります。 結論から言うと、assureは目的語に「人」がきて、ensureは目的語に「人」は来ません。

予約は英語で何と言いますか?

「予約」を意味する英語表現は、主に「reserve/reservation」「book/booking」「appointment」の3つです。

Assureの語源は?

assure /əʃˈʊɚ/ : 安心させる

assureの意味は「安心させる」で、語源はad(方向)とsecurus(安全)に由来します。

Assureの名詞形は?

He gave me his assurance that the problem would be solved by Thursday. 彼はその問題は木曜日までには解決すると私に保証しました。

「Ensure」の語源は?

【英語】保証する。 安全にする。 ラテン語 en-(中に)+securus(心配のない)⇒ se-(無しで)+cura(心配)⇒ kweis(注意する)が語源。 「心配のない状態にすること」がこの単語のコアの語源。

何時でも大丈夫です ビジネス英語?

カジュアルなビジネスシーンで使える表現としては、ほかに「Any time works for me.(いつでもいいです)」や「Whenever you have time.(あなたが時間があるとき、いつでも大丈夫です)」などがあります。 また、「Any time is okay (with me).」

よろしくお願いしますを英語で何と言いますか?

英語で「よろしくお願いします」の意味合いがある締めのフレーズを挙げていきます。 ・Thank you,(よろしく。) ・Best Regards,(よろしくお願いいたします。) ・Kind Regards,(よろしくお願いいたします。)

Assumeの語源は?

assume (v.) 15世紀初頭、「自分自身に引き受ける、自分に取り上げる」という意味で、ラテン語のassumere、adsumereから派生しました。 これは「取り上げる、自分に取る、追加で得る」という意味で、ad(ad-を参照)に由来します。

「Complimentary」の語源は?

complimentary (adj.)

1620年代、「褒め言葉を表現または伝えることを意図した」という意味で、compliment(名詞)+ -aryから派生した言葉です。 後には「無料である」という意味でも広く使われるようになりました。

「Letter of Assurance」とはどういう意味ですか?

「letter of assurance 意味」とは

「letter of assurance」とは、保証書という意味で用いられる英語表現である。

いつからでも働けます 英語?

特に、一般的な営業時間以外の仕事では、"What is your availability to work "という質問が英語面接でよく聞かれます。 この質問は、たとえば次のように、別の言い方で聞かれることもあります。 "How soon can you begin working"(いつから働けますか?)

はいどうぞ って英語でなんて言うの?

1.英語で「はい、どうぞ」はHere you are.

物を渡すときの「はい、どうぞ」で代表的なのがHere you are。

何度も失礼します 英語?

「Sorry to bother you again.」直訳すると「再度煩わせてしまいすみません。」 となりますので、「度々すみません」として使えます。 againではなく何度も何度も、という時には「Sorry to bother you over and over.」

Assume 責任を負うとはどういう意味ですか?

(役割・責任を)引き受ける,就任する

He assumed full responsibility for it. 彼がその全責任を負った。

Assumeの類義語は?

類義語と例believe. Can we believe a word of what this man saysaccept.credit.swallow informal.buy informal.fall for informal.suppose.

「Eligible」の語源は?

eligible (adj.)

14世紀の古フランス語のeligible「選ばれるにふさわしい」という言葉から派生し、後期ラテン語のeligibilis「選ばれることができる」という言葉に由来します。 これは、ラテン語のeligere「選ぶ」という動詞(electionを参照)から派生しています。

「Customer」の語源は?

顧客、取引先◆【語源】同じ場所を習慣(custom)的に行き来する人の意から。