Content with とはどういう意味ですか?

Content with とはどういう意味ですか?

Content with の例文は?

〖〜 (be) content《with 〜》〗 [叙述対象]が満足して《〜に》 He is content with his present state. 彼は自分の現状に満足している。
キャッシュ

内容とContentsの違いは何ですか?

?内容や中身が分けることのできる要素で構成される場合には、複数形で"contents"を使います。 例えば、ある本の内容を章で説明する場合は、"contents"になります。

Satisfiedとcontentの違いは何ですか?

satisfy が「十分に満足させる」のに対して、contentはそれ以上望まないように「ほどほどに満足させる」「~で満足する」ときに使います。

Contentedとはどういう意味ですか?

そのままにものに対して満足している、または、そのままにものに対して満足感を見せている。

By all meansとはどういう意味ですか?

by all means は、 「もちろん」、 「どうぞ」などという意味があり、 「~してもいいですか?」と 聞かれた相手に 許可や同意を与える返事として使われます。

Worthy of とはどういう意味ですか?

〖〜 (be) worthy of 〜〗 [叙述対象]は〜に値する His achievement is worthy of praise. 彼の業績は称賛に値する。

「コンテンツ」の言い換えは?

文脈によっては,単に「内容」あるいは「中身」と言い換える方が分かりやすい場合も多い。 放送で提供される情報の内容を指す場合は「番組」と言い換えることもできる。

Content oneself withの例文は?

content oneself withとは

~に満足する、~で我慢する〔本当は物足りない〕、~を甘受する・For now, I must content myself with this. : 今のところは、これで我慢するしかない。

Satisfied with の使い方は?

《be ~》~に満足[納得]している、~で気が済む、~を堪能する、~で満たされる、~に文句[不服]はない・We are not satisfied with your performance and will have to fire you. : あなたの力量に不満があるので、解雇しなければならない。

Contentedの反対語は?

不満な,うれしくない,不愉快な;悲しい

For a changeとはどういう意味ですか?

気分転換 に、息抜きに・Let's have a drink for a change. : 息抜きに一杯やりませんか。

Please by all meansとはどういう意味ですか?

“by all means”は、「手段」を表す“means”という単語を使った熟語。 直訳すると「すべての手段によって」や「あらゆる手段で」ですが、「ぜひ」や「どうぞ」といった意味になります。 相手から何か許可を求められた際、「もちろん!」 「どうぞ!」と答えたい場面ってありますよね。

Worthとはどういう意味ですか?

形容詞「worth」の意味は、「〜に値する」や「〜の価値がある」です。

「A worth of B」とはどういう意味ですか?

「A worth of B」で「Aの価値に相当するB」「Aに相応しいB」という意味を持ちます。 例えば、「10000円相当のドレス」「500円相当量の商品」「1日分のカロリー(1日分に相当するカロリー)」などのように何かの量や価値を数値で表す際にも用いられます。

「コンテンツ」の日本語訳は?

1 内容物。 中身。 2 書籍の目次。 3 インターネットやケーブルテレビなどの情報サービスにおいて、提供される文書・音声・映像・ゲームソフトなどの個々の情報のこと。

「キラーコンテンツ」の言い換えは?

キラーコンテンツとは

キラーコンテンツは、コストを投じても新サービスやプラットフォームに移行したいとユーザーに思わせるような魅力を発揮したコンテンツであるということができる。 キラーコンテンツの同義語として、キラーソフトやキラーアプリケーションといった表現がある。

By oneselfとはどういう意味ですか?

「一人で」「自力で」を表す英語表現by oneselfとfor oneselfの違いや使い方について解説してきました。 by oneselfとfor oneselfは意味が重なる部分もありますが、by oneselfは「一人で」を表し、for oneselfは「自分のために」という意味を表します。

it is likely that とはどういう意味ですか?

〖it be likely (that)節〗 〜ということがありそうな It is likely that he did it on purpose. 彼はそれを意図的に行ったらしい。

「Was satisfied with」とはどういう意味ですか?

〖S be satisfied with 〜〗 [主語]が〜に満足する

He was satisfied with his new car. 彼は新しい車に満足していた。

Pleased with とはどういう意味ですか?

《be ~》~に喜んでいる、~が気に入っている、~に満足している・We are pleased with our son's scores. : 私たちは息子の成績に満足している。 ・I was very pleased with the result. : その結果にとても満足しました。

At the sight of とはどういう意味ですか?

At the sight ofは「~を見て」、「~を一目見て」という意味のフレーズです。

At the Thought of とはどういう意味ですか?

~のことを考えると、~を考えて・I laughed at the thought of getting married to Rita. : リタとの結婚を考えて笑った。

No way ってどういう意味ですか?

英語圏の国では日常的に使われている"No way"。 主に、「絶対に無理」「嘘でしょ、信じられない」「すごい」といった意味があります。 場面によって使い分けることができる、便利なスラングです。

Worth while とはどういう意味ですか?

価値のある,役に立つ,やりがいのある

This is a worthwhile book.

Be worth ingとはどういう意味ですか?

ですから、be worth ~ingは「~する価値がある」というような訳で表記されているというわけです。 があり、いずれも「~される必要がある」と訳しますが、これも自然な日本語にするなら「~する必要がある」ということです。