キャリーケース なんて言う?

キャリーケース なんて言う?

キャリーケースの他の呼び方は?

結論からお伝えするとスーツケースとキャリーケースは、ほぼ同じ意味でどちらも大型の旅行鞄のことを指します。 もともとスーツケースは、手提げで持ち運ぶ「トランクケース」タイプでしたが、あるメーカーが車輪を付けたことから、徐々に浸透して現在の形が一般的になりました。

スーツケース なんて言う?

日本で旅行鞄の名称として一番馴染みがあるのがスーツケース、キャリーバッグ辺りだと思います。 恐らく言葉の定義として一番正解なのがトロリーケースだと思いますが、一般に馴染みがないしスーツケースの方が通じると思います。
キャッシュ

スーツケースとキャリーケースの違いは何ですか?

スーツケースはスーツを入れるための鞄に作られた鞄だったため、ビジネスバッグのような形のキャスターなし鞄のことをスーツケースと言う人も未だにいます。 しかしキャリーケースというのは必ず、キャスターがついた鞄のことを指すようです。
キャッシュ類似ページ

キャリーケースのコロコロの名前は?

また、「ガラガラ」以外に、「コロコロ」と呼ぶ人もいますが、これに近いのは “roller bag” です。 意味はそのまま「車輪が付いたカバン」ということですね。 I want a trolley bag and a roller bag.
キャッシュ

ピギーケースとは何ですか?

キャリーバッグの別名。 機内へ持ち込みできる小振りの旅行用ケース。 引き延ばした取っ手を引いて歩くことができ、その姿が子豚を連れて歩いている様子に見えることからピギーケースと呼ばれる。

スーツのカバンの名前は?

「ガーメント」は「衣類」という意味で、特にスーツなどのビジネスの場に着用する衣類全般を指します。 ガーメントバッグとは、名前の通り衣類を運ぶために作られたバッグのこと。 衣類をハンガーに掛けたまま持ち運びできるのが特徴です。 衣類をホコリ・汚れ・臭いから守れるほか、シワや型崩れも防げるのが魅力。

「キャリー」とはどういう意味ですか?

デジタル大辞泉 「キャリー」の意味・読み・例文・類語

輸送すること。 運搬。 携帯すること。

ピギーとはどういう意味ですか?

《piggyは、子豚の意》 1 おんぶ。 また、相乗り。

ピギーとは何ですか?

ピギー(ぴぎー)とは、点滴、点滴バックの呼称である。 また、ピギー内に充填する生理食塩水を指すこともある。

バックの正式名称は?

鞄(かばん、英: bag バッグ)は、 何かを入れて、閉じてそれを保持したり保管したり運んだりできる、(通常は柔らかな)もの入れのこと。

「バッグ」の言い換えは?

バッグ の類語カバン鞄嚢袋

「キャリー」の言い換えは?

キャリーの類義語 「キャリー」の類義語には、「寄生」「寄生虫」などの言葉が挙げられます。

キャリーがつく言葉は?

キャリーで始まる言葉キャリー【carry】キャリー‐アウト【carry out】キャリー‐イン【carry in】キャリー‐オーバー【carry-over】キャリー‐とりひき【キャリー取引】キャリー‐トレード【carry trade】キャリーバック【carryback】

ピギーバックとはどういう意味ですか?

piggybackとは「肩や背中に背負う、便乗する」という意味。

豚の英語はピギーですか?

pig(豚)◆「píg」(ピグ)

手持ちバッグ なんていう?

クラッチバッグ / セカンドバッグ

クラッチは「しっかり掴む」という意味の言葉。 持ち手がなく、抱え持つタイプのバッグです。

「書類カバン」の言い換えは?

ブリーフケース(英語: briefcase)とは、鞄の一種で、日本語では「書類用鞄」の意味である。 書類かばんとも呼ばれる。

「ショルダーバッグ」の言い換えは?

肩からかけるバッグの総称をショルダー(肩)バッグといいますが、サコッシュもポシェットもショルダーバッグの一種といえそう。

キャリーの日本語訳は?

運ぶ,持ち運びする,運搬する;(音などが)届く

キャリーとはどういう意味ですか?

デジタル大辞泉 「キャリー」の意味・読み・例文・類語

輸送すること。 運搬。 携帯すること。

キャがつく言葉は?

きゃで始まる言葉 1ページ目きゃ【伽】 ⇒かきゃ【脚】 ⇒きゃくきゃあ [感]女性や子供が、驚きや恐怖で発する語。「きゃあ‐きゃあ [副]驚いたりこわがったり、また興奮して騒いだりする甲高い声を表す語。「きゃく【格】 ⇒かくきゃく【却】きゃく【客】きゃく【脚】

ピギーバックの語源は?

ピギーバックの由来はピッグ(豚)ではない!

“Pitch(ピッチ)”の意味だそうです。 野球とかでも出てくる「投げる」に由来しているそうです。 背中や、肩に乗せるという意味を示していたそうです。

キャベツは英語で何と言いますか?

キャベツは英語の「cabbage」が音変化したものです。 発音記号は「 /ˈkæbɪdʒ/」で、カタカナで書くと「キャビッヂ」が一番近いです。 2文字目の「a」にアクセントをおきます。

カエルは英語で何と言いますか?

「カエル」の基本表現となるのがfrogです。

カエルの種類に関係なく、frogと言えばカエル全般表現できます。 なお、frogは数えられる名詞のため、複数形ではfrogsとなりますよ。

ショルダーバッグの他の言い方は?

肩からかけるバッグの総称をショルダー(肩)バッグといいますが、サコッシュもポシェットもショルダーバッグの一種といえそう。 クラッチバッグは紐がなく「つかむ」という意味、トートバッグのトートは「持ち運ぶ」、ボストンバッグはボストン大学に通う学生カバンが由来だそうですよ。